در این مقاله قصد داریم تفاوت بین لهجه بریتیش و امریکن را بررسی کنیم.

از سوال هایی که افراد حین آموزش زبان میپرسند اینست که لهجه بریتیش یا امریکن؟و تفاوت های آنها باهم چیست؟

از مهمترین تفاوتی که این دو دارند نحوه ادای کلمات یعنی تلفظ آنهاست .

البته تفاوت های بیشتری هم وجود دارد که در ادامه به آنها می پردازیم .

این دو لهجه تفاوت هایی با هم در زمینه های :

تلفظ کلمات

املا کلمات 

لغات 

به کار بردن بعضی حروف اضافه

اسامی که یک گروه را بیان می کنند

کاربرد برخی موارد گرامری

تفاوت تلفظ کلمات در لهجه بریتیش و امریکن :

لازم به ذکر است که لهجه هر کشوری میتواند متفاوت باشد .

خود لهجه بریتیش از چندین نوع گویش گفتاری برخوردار است که می توان به اسم های : cockney، posh

حتی در آمریکا هم گویشهای گفتاری متفاوتی وجود دارند مثلا فردی که در نیویورک هست با کسی که در تگزاس است متفاوت است،حتی در انگلیس همین شکل است کسی که در منچستر هست و کسی که لندن است گویش و تلفظ های متفاوتی باهم دارند .

آمریکایی ها حرف r رو در هر جای کلمه که وجود داشته باشد تلفظ میکنند اما انگلیسی های حرف r رو فقط زمانی تلفظ میکنند که اول کلمه وجود داشته باشد .

در لهجه انگلیسی آمریکایی، مادامی  که حرف قبل و بعد از T صدادار هستند فقط حروفی که تلفظ می‌شوند، نه حروفی که صامت هستند مثلا در لغت bottle قبل از  t  می‌گوییم “آ” و بعد از t می‌گوییم “اِ” خب در حالی که بعد از  t  همانطوری که مشخص است ما حرف L را داریم حرف T مایل به صدای “د” تلفظ می‌شود.

تفاوت نوشتن املا کلمات :

شما کافیه که در هنگام نوشتن یا کلا بریتیش بنویسید و یا کلا امریکن ،ولی هیچوقت این دوتا رو باهم قاطی نکنید .

در بریتیش، کلماتی که در آخر به “our” ختم می‌شوند، در انگلیسی آمریکایی به “or” تبدیل می‌شوند.

در بریتیش کلماتی که در آخر به “ise ” ختم می‌شوند، در انگلیسی آمریکایی به “ize” تبدیل می‌شوند.

در بریتیش کلماتی که در آخر به “re” ختم می‌شوند، در انگلیسی آمریکایی به “er” تبدیل می‌شوند.

در بریتیش کلماتی که در آخر به “ence” ختم می‌شوند، در انگلیسی آمریکایی به “ense” تبدیل می‌شوند.

در بریتیش اگر بخواهیم به یک فعل “ing”  یا “ed”  اضافه کنیم و آن لغت با حرف “L” به پایان برسد، در صورتی که پیش از L یک حرف صدادار کوتاه داشته باشیم، قبل از اضافه کردن “ing”  یا “ed” باید یک “L” اضافه کنیم، در حالی که در انگلیسی آمریکایی اینگونه نیست.

برخی افعال در حال گذشته خود نیز بین انگلیسی آمریکایی و بریتیش تفاوت‌هایی دارند، برای مثال فعل learn در بریتیش به صورت learned  یا learnt نوشته می‌شود اما در انگلیسی آمریکایی فقط learned‌، یا فعل dream در بریتیش به صورت dreamed یا  dreamt نوشته می‌شود اما در انگلیسی آمریکایی فقط به‌صورت dreamed نوشته می‌شود.

لغات

لغات بسیاری در زبان انگلیسی آمریکایی و بریتیش مشترک هستند اما به همین اندازه لغاتی داریم که در بین دو سبک زبانی یاد شده متفاوت هستند.که می توانید با مطالعه کردن بیشتر در این مورد تمامی کلمات متفاوت را مشاهده کنید .

حروف اضافه

گاهی انگلیسی زبان ها در حین جمله و صحبت کردن حتی متوجه بعضی کلمات نمیشوند و بنا به صحبت و جمله معنی را درک میکنند و جواب میدهند .

اسامی گروه ها

یه سری از گروه های اسمی که وجود دارند مثل گروه دانشجویان class می گویند و اعضای خانواده را Family می گویند و به افرادی که عضو تیم ورزشی هستند Team می گویند و افرادی که در گروه موسیقی هستند Band می گویند .

این نوع اسامی از نظر گرامری در انگلیسی بریتیش و انگلیسی آمریکایی به صورت متفاوت بررسی می‌شوند.

در انگلیسی آمریکایی این نوع اسامی به صورت مفرد (singular) در نظر گرفته می‌شوند و همه قوانینی که برای اسامی مفرد استفاده می‌شود در مورد این نوع اسامی نیز صادق است.

کاربرد های گرامری:

گرامر های زبان انگلیسی چه در سبک بریتیش چه سبک آمریکایی مشترک و یکپارچه است اما گاهی اوقات در شرایط یکسان، گرامر متفاوت استفاده می‌شود. یکی از این موارد استفاده از Present perfect  و  simple past  است. برای مثال زمانی که یک اتفاق در گذشته بسیار نزدیک به حال قرار دارد، بریتیش‌ها تمایل به استفاده از Present perfect  دارند اما آمریکایی‌ها از گذشته ساده استفاده می‌کنند.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *